有奖纠错
| 划词

Sein Nachlass bestand zum größten Teil aus Grundstücken.

他的遗产的绝大部分为产。

评价该例句:好评差评指正

Das Buch enthält zahlreiche Abbildungen, zum Teil in Farbe.

这本书有大量插图,部分是彩色的。

评价该例句:好评差评指正

Bulgarien führt sein Erdgas zum größten Teil aus Russland ein.

保加利亚从俄罗斯进口大部分天然气。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind mit unserer Arbeit zur Hälfte (zu einem Drittel,zum Teil) fertig.

我们的工作完成了一半(三分之一,一部分)。

评价该例句:好评差评指正

Dies wird zum Teil von den verfügbaren Mitteln abhängen.

这一定程度依有无资源而定。

评价该例句:好评差评指正

Das ITC setzte sechs Empfehlungen vollständig um (darunter drei der besonders bedeutsamen) und eine zum Teil.

贸易中心充分实施了6项建议(包括3项重要建议),部分实施了1项建议。

评价该例句:好评差评指正

Viele Vertragsstaaten dieser Verträge haben diese jedoch nicht ausreichend durchgeführt, weil ihnen zum Teil einfach die erforderlichen Kapazitäten fehlen.

然而,这些条约的许多缔约尚未充分执行这些条约,有时是因为这些实缺乏执行能力。

评价该例句:好评差评指正

In solchen Fällen musste sich die Finanzberichterstattung an die Geber zum großen Teil auf manuell im Feld zusammengestellte Finanzinformationen stützen.

在这种情况下,向捐助者提供的财报告便得主要依靠在外一级人工汇编的财资料。

评价该例句:好评差评指正

Diese Aktivitäten sind zum Teil vergleichsweise arbeitsintensiv und entsprechen auch der zunehmenden Nachfrage nach persönlichen Dienstleistungen, insbesondere für ältere Menschen.

这些活动有时候是比较劳力密集,也满足了对个人别是老人的需求。

评价该例句:好评差评指正

Der Veröffentlichungsdienst hat sechs der Empfehlungen vollständig umgesetzt, darunter zwei der besonders bedeutsamen, und drei weitere besonders bedeutsame Empfehlungen zum Teil.

出版处全部执行了六项建议,包括两项重要建议,并部分执行了其他三项重要建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.

裁军谈判会议本身面临着是否具有实用意义的危机,在一定程度上,这归咎于决策程序失调以及随之产生的瘫痪状态。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Trend ist zwar zum Teil ein unvermeidbares Ergebnis der zunehmenden Komplexität der globalen Agenda, doch kann und sollte er umgekehrt werden.

当然,由于全球议事日程日趋复杂,这一趋势无可避免,但是应该予以扭转。

评价该例句:好评差评指正

Nachstehend habe ich acht dieser Problembereiche benannt, die zum großen Teil auch in dem Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen angesprochen werden.

我在下文列出了其中的八项挑战,联合和平行动问题小组的报告也不约而同谈到其中多项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Eine feste Koordinierungsstelle innerhalb des VN-Systems fehlt jedoch, zum Teil, weil so viele Akteure an der Planung oder Unterstützung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung beteiligt sind.

部分由于如此众多的单位参与规划和支助解除武装、复员和重返社会的方案,该方案在联合系统内部缺乏一个指定的协调中心。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hat seine Arbeitsmethoden in den letzten paar Jahren erheblich verbessert - wozu zum Teil die klugen Überlegungen der Allen Mitgliedstaaten offen stehenden Arbeitsgruppe den Anstoß gaben.

在过去几年里,安全理事会的工作方法已有显著改进——不限成员名额工作组周详的审议也部分促成了这一结果。

评价该例句:好评差评指正

Während der letzten fünf Jahre haben wir über 18 Milliarden US-Dollar für Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen ausgegeben, die zum Teil deswegen notwendig wurde, weil keine ausreichenden Präventivmaßnahmen ergriffen worden waren.

在过去五年里,我们花了180亿美元在联合维和行动上,其部分原因是预防措施不足。

评价该例句:好评差评指正

Die Umsetzung der in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen erfordert zum großen Teil keine zusätzlichen Mittel, doch müssen die Konfliktpräventionsmaßnahmen der Vereinten Nationen auf eine stabilere und berechenbarere finanzielle Grundlage gestellt werden.

虽然本报告所列大多数建议不需要新的资源,但需要将联合的预防冲突活动置于更为稳定、更可预测的基础之上。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin erfreut darüber, dass die Empfehlungen der Gruppe, die ich zum Teil in der Einleitung zu diesem Bericht erörtert habe, Parallelen zu vielen meiner eigenen Vorschläge aufweisen, die nachstehend aufgeführt sind.

我在本报告导言中讨论了小组提出的一些建议,有些建议与我在下文概述的许多提议相同,我感到很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Der Völkermord in Ruanda konnte zum Teil deswegen solche Ausmaße erreichen, weil die internationale Gemeinschaft die damals in dem Land stationierte Mission nicht nutzte oder verstärkte, um einem offenkundigen Übel zu begegnen.

卢旺达灭绝种族事件能够发展到这种步,一部分的原因是际社会未能动用或增援当时在该的部队抵抗显然是罪恶的力量。

评价该例句:好评差评指正

Die personelle Besetzung der Hauptabteilung nahm mit dem neuen System jedoch kaum zu, zum Teil deswegen, weil das Sekretariat seine Stellenanträge offensichtlich danach ausgerichtet hatte, was seines Erachtens politisch noch tragbar war.

然而,维和部的人员编制水平在新制度下没有什么增加,部分原因是秘书处似乎过于容忍谦让,完全不超出它认为政治市场所能承受的限度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erfassen, Erfasser, Erfassung, Erfassung von Altöl, Erfassungen, Erfassungs Nr, erfassungs- und berechnungsverfahren, Erfassungsbereich, Erfassungsbetrieb, Erfassungsdatum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

来自德国问候

Ja, zum Teil mehr, zum Teil weniger.

,一分多点,一分少点。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dieser Schrott ist zum Teil stark schwermetallbelastet.

这些废物已经成为重金属负载中罪魁祸首分。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Strahlen werden zum Teil von der Erde reflektiert.

光线分被地球反射。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Ja, zum Teil schon. Also viele sagen, ich bin verrückt.

,有一分你已经提到了。许多人会说,我疯了。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Außerdem ist die Orientierung nur an Haushalten zum Teil unlogisch.

此外,只要求覆盖家庭定位也是不合逻

评价该例句:好评差评指正
形记》

Überdies hatten sie zum größten Teil ihre eigenen Einrichtungsstücke mitgebracht.

此外,他们自己用得着东西几乎都带来了。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Erst mal wirtschaftlich gegenüber den USA, dann auch zum Teil technologisch.

中国首先在经济上——分也在技术上——与美国展开了竞争。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Das Thema Genus ist zum großen Teil noch ein Rätsel.

单词性大分是一个

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Unterkünfte für die Gastarbeiter werden zum Teil sogar überwacht.

住处甚至分还受到监控。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Allerdings werden Menschen die diese Rohstoffe beschaffen, zum großen Teil ausgebeutet.

但这些原材料开采者往往遭受着剥削。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Und weil das jüdische Jahr im Herbst beginnt zum Teil sogar das Jahr 5778.

而且因为犹太人一年是从秋天开始,所以2017年其实有一分甚至已经进入了5778年。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Wie gesagt, viele Chemikalien, zum Teil bis ein Kilogramm Chemikalie pro Kilogramm Textil.

分纺织品中,每公斤化学品用量高达一公斤。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Sie waren zum Beispiel Teil solcher Fanpakete und sorgten für jede Menge Nostalgie.

它们是剧粉套餐分,引发了一阵怀旧热潮。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Philips vier Schwestern haben allerdings alle deutsche Ehemänner, die zum Teil überzeugte Nationalsozialisten waren.

然而,菲利普四个姐妹都有德国丈夫,其中一些人是坚定纳粹分子。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Viele stehen der neuen Regierung und ihren Vorhaben aber auch skeptisch, zum Teil auch ablehnend gegenüber.

然而,也有许多人对新政府及其计划持怀疑态度,其中一分人还持否定态度。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ihr merkt auch, die Herausforderungen des alten Chinas sind zum Teil auch die des aktuellen China.

你还注意到,古代中国挑战有一分也是当代中国面临挑战。

评价该例句:好评差评指正
2021政府作报告

Insgesamt kamen mehr als acht Millionen Menschen zum Teil auch mehrmals in den Genuss vorübergehender Notfallhilfeleistungen.

实施临时救助超过800万人次。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Das war Teil 1 ohne Waffe und jetzt kommen wir zum Zweiten Teil. Den Griffen mit der Waffe.

这是没有武器第一分,现在我们来看看第二分。持有武器人。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Der zum Teil chaotische Ansturm auf Tankstellen hält seit Tagen an, es kommt zu Panikkäufen und langen Schlangen.

在一些加油站,恐慌性抢购和排长队情况已经连续持续了几天。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Man geht aber davon aus, dass wie bei anderen Persönlichkeitsstörungen auch, Narzissmus zum Teil in den Genen steckt.

但人们认为,与其他人格障碍一样,自恋分原因在于基因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erfindungskraft, Erfindungspatent, erfindungsreich, erflehen, erfliegen, Erflogsorientierheit, Erfolg, erfolgen, Erfolghascherei, erfolglos,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接